东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

新荷叶·薄露初零

李清照 李清照〔宋代〕

薄露初零,长宵共、永昼分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。花柔玉净,捧觞别有娉婷。
鹤瘦松青,精神与、秋月争明。德行文章,素驰日下声名。东山高蹈,虽卿相、不足为荣。安石须起,要苏天下苍生。

译文及注释

译文
薄露刚刚开始凝结,漫长的秋夜与白昼平分了时光。绕水而建的楼台高耸入云,如同仙境蓬瀛一般。以芝兰贺寿,宾客们华服相映,满庭都是达官显贵。侍女如花柔美、似玉洁净,举杯献酒时更显婀娜姿态。
您如鹤清瘦、似松长青,精神可与秋月争光。德行与文章,向来在世间声名远扬。您曾如谢安高卧东山,即便身为卿相也不以为荣。如今应像谢安一样出山,拯救天下苍生。

注释
分停:平分。
芝兰:香草,喻指佳子侄。
簪笏:官吏所用的冠簪和手板,这里指代众高官。
娉婷:此指美女。
鹤瘦松青:鹤鸟寿长谓之仙鹤,松柏常年青翠,故合用为祝寿之辞

展开阅读全文 ∨

赏析

  此词从明抄本《诗渊》录出,原词注明作者“宋李易安”,是近年发现的,孔繁礼《全宋词补辑》收之。

  这是一篇寿词,虽然也极尽褒誉,但却流露了忧国忧民之志,蕴含着一股壮气豪情。

  上片交代时间地点、场面气氛,词清句丽,风格典雅。“薄露初零,长宵共永昼分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛”是指:正当薄露刚开始洒落,夜晚与白昼长短完全相同的这个不同一般的时候;处身环水而起、高耸入云的楼阁亭榭之内,宛如来到了传说中的蓬莱、瀛州海上仙岛。“长宵共永昼分停”句中的“分停”,即“停分”,中分之意;一年之中只有春分、秋分这两天是昼夜所占时间相等,古人称这两天为“日夜分”。这里

展开阅读全文 ∨

创作背景

  寿者未点明是谁,从词义看,可知其人应是当时名儒,而且是直至此时尚隐而不仕者。有的评论人认为是工诗善词的名士朱敦儒。据史传称他“志行高洁,虽为布衣而有朝野之望”,后屡经诏聘,方于绍兴二年出山,赐进士出身在朝廷供职,是与李清照同时代人。

参考资料:完善

1、 侯健.新发现的李清照词(N).北京晚报,1982年5月22日
2、 陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :252-253 .
3、 柯宝成·李清照全集汇校汇注汇评·武汉:崇文书局,2015

简析

  《新荷叶·薄露初零》是一首祝寿之作。上片用侧面描写的方法,从环境的绮丽、祝寿人的高贵、侍女的仪态万千,反映出寿者名望身价之高;下片采用正言直述之法,写对寿者的祝愿,显示出词人爱国爱民的心愿。全词多用典故,含蓄蕴藉,意味盎然,情趣无穷,蕴含着一股壮气豪情。

李清照

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 88篇诗文  632条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

更漏子·柳丝长

晏几道 晏几道〔宋代〕

柳丝长,桃叶小。深院断无人到。红日淡,绿烟晴。流莺三两声。
雪香浓,檀晕少。枕上卧枝花好。春思重,晓妆迟。寻思残梦时。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

洞仙歌·泗州中秋作

晁补之 晁补之〔宋代〕

青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时、零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。
水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

忆帝京·薄衾小枕凉天气

柳永 柳永〔宋代〕

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错